You are here: Home arrow ITIA Certified Translator
  • Decrease font size
  • Default font size
  • Increase font size
ITIA Certified Translator Print E-mail

List of ITIA Certified Translators

Please note!

Applications for ITIA Certified Translator will be accepted again in October/November 2013. 

For some general details from 2012, please see  ITIA Certified Translators procedure document.

An ITIA Certified Translator is a Professional Member of the association who has passed the stringent ITIA Certification Examination and is approved to translate, stamp and certify documents intended for use in a legal or official context and that require certification (e.g. Birth Certs, Marriage Certs, affidavits, adoption papers, company documents, degree certificates etc.).

The Irish Translators' and Interpreters' Association, as the only professional body representing translators in Ireland, has introduced a procedure that allows Professional Members of the ITIA to put themselves forward for assessment to achieve 'ITIA Certified Translator' status.

The aim of the ITIA in offering its members 'ITIA Certified Translator' status is to achieve formal recognition for the profession and the status of a Certified Translator from the Irish legal system, government departments, state institutions and the business community, and to maintain the standards of professional excellence through continuing professional development programmes.

Who can become a Certified Translator?

Only a Professional Member of the ITIA may apply to become an ITIA Certified Translator. 

The main requirements to become an ITIA Certified Translator are: Professional Membership of the ITIA, 5 years professional experience as a translator and a successful result in two test translations (see: ITIA Certified Translators procedure document).

A translator who certifies to the accuracy of a translation in relation to an original document in another language carries full responsibility for making such a statement. Therefore, great care and attention is always required when providing certified translations. If a translator is found to have wilfully mistranslated or inaccurately translated a text, such translator may be charged with negligence, perjury or even with contempt of court.

The list of official documents that require Certified Translation includes:

Birth CertificatesDivorce or separation papers
Marriage CertificatesDegrees and Diplomas
Death Certificates Medical statements
Adoption papersAgreements
AffidavitsContracts
Notarial deedsCustody papers
Court rulingsOfficial correspondence
Statements
Memoranda and Articles of AssociationAny other document requested by authorities,
solicitors, companies or individual customers


------------------------

ITIA Certified Translator - information

List of ITIA Certified Translators

For further details on Certification please contact: This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it

Or write to:

The Secretary
Certification Sub-Committee
ITIA
Irish Writers' Centre
19 Parnell Square
Dublin 1