The Irish Translators’ and Interpreters’ Association / Cumann Aistritheoirí agus Teangairí na hÉireann (ITIA) is the only professional association in
Are you looking for a translator (translates the written word) or an interpreter (translates the spoken word)? Search our online database of Professional Members or our general ITIA Register of Members (Professional, Associate and Corporate Members) in PDF-Format.
Do you require a certified translation (e.g. of a Birth/Marriage Certificate/Contract etc.)? Please see our list of ITIA Certified Translators (qualified to translate, stamp and certify documents for use in a legal context, for state departments, embassies etc.).
Find out more about the ITIACalendar of events for the language industry (ICE). Free access through the website of the Institute of Translators and Interpreters (ITI - UK).
ITIA Bulletin - the latest edition - December 2013:
- What's hot: Be a busy freelancer, not a busy fool.
- Directive 2010/64/EU on the right to translation and interpretation in criminal proceedings / new Court of Appeal.
- Horace, 9/11 and Seamus Heaney.
... and much more
You can also subscribe (free) and receive a copy every month:
Legal interpreters in the UK. New Ministry of Justice contract - dossier on its (lack of) success. Details
Legal interpreters in the news in Ireland, by Mary Phelan. Details